MENÚ
MALDITO BULO

¿Qué sabemos sobre la enseñanza de árabe en colegios catalanes?

Publicado
Actualizado
Comparte

“Aquest curs el Departament d'Educació ofereix la possibilitat que el vostre fill/a assisteixi a classes de llengua àrab com a activitat escolar”, comienza diciendo una circular con el logo de la Generalitat de Cataluña. En esta circular se dice que se da la posibilidad a los alumnos de la Escuela Ametllers, en Sant Joan de Vilatorrada (Barcelona), de recibir clases gratuitas de árabe los martes de 16:45 a 18:15 horas. Según indican desde el Departamento de Educación de la Generalitat de Cataluña se trata de una asignatura prevista en el Convenio de Cooperación Cultural entre el Gobierno de España y el Gobierno del Reino de Marruecos firmado en 1980 y el Ministerio de Educación y Formación Profesional lo contempla dentro de su programa de Lengua Árabe y Cultura Marroquí desarrollado en Aragón, Andalucía, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Islas Baleares, Islas Canarias, La Rioja, Madrid, Murcia y País Vasco. 

Circular que se difunde.

La Generalitat de Cataluña afirma que la enseñanza de árabe en los centros escolares se basa en el Convenio de Cooperación Cultural entre el Gobierno de España y el Gobierno del Reino de Marruecos firmado en 1980

Esta circular se ha difundido con mensajes como “nunca un país trabajó tanto por auto destruirse (sic)”. Según indican desde la Generalitat de Cataluña, sí que se imparten clases de árabe en algunos centros escolares y aseguran que esto se hace en base al Convenio de Cooperación Cultural entre el Gobierno de España y el Gobierno del Reino de Marruecos, firmado en 1980. Este convenio asegura en su artículo IV que “el gobierno español facilitara la enseñanza de la lengua arabe a los alumnos marroquíes escolarizados en establecimientos primarios y secundarios españoles”. 

También aparece reflejado en el documento de Aplicación provisional del Convenio de Asociación Estratégica en materia de Desarrollo y de Cooperación Cultural, Educativa y Deportiva entre el Reino de España y el Reino de Marruecos de 2012 que se deberá facilitar por la Parte española la enseñanza de lengua árabe y cultura marroquí “a los alumnos marroquíes escolarizados en sus centros de educación primaria y secundaria, así como a los alumnos españoles interesados”. 

Según el Ministerio de Educación y Formación Profesional el programa se desarrolla en once comunidades autónomas además de Cataluña

Además, desde el Departamento de Educación de la Generalitat aseguran que estas formaciones se desarrollan como parte del programa de Lengua Árabe y Cultura Marroquí. Según señala el Ministerio de Educación y Formación Profesional en su web, este programa es un “programa lingüístico y cultural financiado por el Gobierno de Marruecos” y “se desarrolla en centros de educación primaria y secundaria de doce comunidades autónomas: Aragón, Andalucía, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Iles Balears, Islas Canarias, La Rioja, Madrid, Murcia y País Vasco”.

Detalles del programa de Lengua Árabe y Cultura Marroquí.

En la web del Ministerio que expone las características de este programa también se explica que existen dos modalidades de implementación de este. Por un lado la modalidad fuera del horario lectivo obligatorio y por otro, la modalidad dentro del horario lectivo obligatorio. Según se puede ver en la circular, las clases de árabe se realizan de 16:45 a 18:15 horas, un horario que se encuentra fuera del horario lectivo del centro Ametllers, que señala en su web que su horario es de 9 de la mañana hasta las 16:30, horario que también se define como marco en la orden de educación de la Generalitat que regula el calendario escolar

Horario lectivo de la escuela Ametllers.

La Generalitat asegura que en centros escolares catalanes se imparten también otras lenguas como portugués, rumano, chino o ucraniano

Desde el Departamento de Educación de la Generalitat aseguran que el árabe no es la única lengua extranjera que se imparte y afirman que “también se enseña en horario lectivo y extraescolar la lengua portuguesa (a través también de un programa de cooperación intergubernamental) y, en horario extraescolar, rumano, fruto de un acuerdo de colaboración entre el Departament d’Educació y el Ministerio de Educación de Rumanía”.

También añaden que en centros sostenidos con fondos públicos, como los públicos y los concertados, también se ofrecen “otras lenguas vinculadas a los orígenes del alumnado”. Entre estas especifican: amazigh, chino, ucraniano, ruso, japonés, neerlandés y gallego. En este caso, según indican, las clases suelen ser extraescolares y fruto de acuerdos del Departamento de Educación con entidades sociales o colaboraciones directas de los centros educativos.


Primera fecha de publicación de este artículo: 03/11/2022

Hazte maldito, Hazte maldita
Te necesitamos para combatir los bulos y la mentira: sólo juntos podemos pararla. En Maldita.es queremos darte herramientas para protegerte contra la desinformación, pero sólo con tu apoyo será posible.

Eres muy importante en esta batalla para que no nos la cuelen. Seguro que tienes conocimientos útiles para nuestra batalla contra los bulos. ¿Tienes conocimientos de idiomas? ¿Lo tuyo es la historia? ¿Sabes mucho sobre leyes? ¡Préstanos tu Superpoder y acabemos juntos con los bulos!

También puedes apoyarnos económicamente. Maldita.es una entidad sin ánimo de lucro y que sea sostenible e independiente, libre de publicidad y con profesionales bien remunerados dedicados a luchar, contigo, contra la desinformación depende de tu ayuda. Cada aportación cuenta, cualquier cantidad es importante.